BEDIENUNGSANLEITUNG USER INSTRUCTIONS DEUTSCH · ENGLISH RONDO aktiv
23DEUTSCHInhalt/ContentsSicherheitshinweise 3-4 Aufstellung 4-5 Gerätevorderseite 5-6 Anschlüsse auf der Geräterückseite 6 Inbetriebnahme 7-8T
45DEUTSCH• Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Entlüftung und sorgen für zuverlässigen Betrieb. Daher dürfen sie nicht verstellt oder abgede
67DEUTSCH3 Dieser Drehschalter ermöglicht die Anwahl der Signalquelle LINE = Analoger Stereo Signaleingang USB = Digitaleingang für den
89DEUTSCHENGLISH10. In der Anzeige Ihres Bluetooth Gerätes wird nun „quadral RONDO“ erscheinen und wenn Sie dieses Gerät dort bestätigen, erfolgt die
1011ENGLISHrisk as is the case with all equipment that has not been specially designed against the penetration of moisture.• Protect the equipment ag
1213ENGLISH3. This rotary switch is used to select the signal source LINE = Analog stereo signal input USB = Digital input for connectin
1415ENGLISH11. The volume can be adjusted using your device (smart phone or PC) or the ON/OFF multi- function control (1) on the front of the unit.
quadral GmbH & Co. KGAm Herrenhäuser Bahnhof 26-28 · D-30419 HannoverTel. +49 (0) 511 / 79 04-0 · Fax +49 (0) 511 / 79 04-444e-mail: info@quadral.
Kommentare zu diesen Handbüchern